Билетов сейчас нет
Выберите другую дату или зайдите позже, возможно они появятся
Сервис временно недоступен
Приносим извинения за доставленные неудобства. Попробуйте обновить страницу.
Вам_может_понравиться
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
О событии
Спектакль по трагедии «Фауст» И. В. Гёте. Перевод Бориса Пастернака. Сценическая редакция театра.
«Фауст» Гёте — одно из самых многогранных и причудливых творений человеческого гения. Эту книгу глубинных культурных достоинств, написанную в стихах, автор создавал на протяжении 60 лет, что беспрецедентно. Сам Гете считал «Фауста» драматической поэмой, но текст не поддаётся однозначному определению ни с позиций жанра, стиля или ритма, ни с точки зрения смыслов и образов. В инсценировку вошли сцены и из второй части трагедии, которая считается одной из самых загадочных и поэтичных в мировой культуре.
Сергей Тонышев: «Фауст» — это драматургия, которая переворачивает с ног на голову. Мы попытались пойти в сторону человеческой чувственной истории. «Как Фауст ослеп» — история доктора, в первую очередь, человека, по призванию спасающего других людей. В спектакле мы пройдем путём этого человека, попытаемся разобраться в его и своих желаниях. Своеобразная операция над душой. Есть ли она, душа?".
- Театр-постановщик
- Сатирикон
- В ролях
- Константин НовичковИлья Гененфельд
- Режиссёр
- Сергей Тонышев
- Время
- 210 мин.
Источник: yauza-palace.ru
Адрес
Популярно_наэтой_неделе
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
Источник изображения: vk.com