Вам_может_понравиться
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
О событии
Русское слово «хохма» в переводе с еврейского означает «мудрость». Это не простое совпадение, потому что настоящий юмор евреев наполнен смыслом и предполагает хорошие познания иудаизма да и вообще в мировой истории.
Самоирония и высмеивание слабостей не только еврейского народа, но и всего человечества – отличительная черта еврейского анекдота, придуманного народом, история которого полна трагических событий. Поэтому во многих шутках нередко присутствует некий второй смысл, в котором сами представители этой национальности находят меткие и остроумные ответы на многие жизненные вопросы.
Иосиф Райхельгауз построил свой спектакль на текстах 250 еврейских анекдотов, высказываний, афоризмов и парадоксов.
События происходят в типичном дворике – может быть, одесском, а может, в каком-то другом, куда долетают брызги моря и где люди живут по законам не всегда дружной семьи.
В спектакле принимает участие клезмер-оркестр, в составе которого – аккордеон, кларнет, скрипка.
+6
Видеоматериалы
- Театр-постановщик
- Школа современной пьесы
- В ролях
- Мария РаевскаяОлег ЦаревДжульетта ГерингКирилл Снегирев
- Режиссёр
- Время
- 90 мин.
Источник: culture.ru
Популярно_наэтой_неделе
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
Источник изображения: culture.ru