• Балет
6+

Карнавал. Видение розы. Лебедь. Шехеразада

Вечер одноактных балетов
Спектакль в Санкт-Петербурге: завтра 26 октября, 19:00
  • Уже ходил
до
15%
26 октября, Завтра, 19:00
Сервис временно недоступен
Приносим извинения за доставленные неудобства. Попробуйте обновить страницу.

Вам_может_понравиться

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place

О событии

«Карнавал» — балет на музыку Роберта Шумана.

Поставленный в 1910 году для благотворительного вечера «Карнавал» хореографа Михаила Фокина и художника Льва Бакста вошёл в историю балета как прелестная стилизация комедии дель арте на музыку Шумана. На создание спектакля Фокина вдохновило знакомство с жизненными перипетиями композитора, нашедшими отклик в пьесах фортепианного цикла «Карнавал». Двойственность души Шумана отразилась в образах пылкого Флорестана и сентиментального Эсебиуса, красавица Эстрелла напоминала об увлечении композитора Эрнестиной фон Фрикен, кокетливая Кьярина воплощала любовь к будущей жене Кларе Вик. В шумановских пьесах нашлось место и так близким Фокину идеям борьбы с филистерами, сторонниками старых традиций искусства. Исполнителям этого балета не приходилось блистать техникой в сложных пассажах танца, главной задачей артистов было создание атмосферы непринуждённой игры и легкомыслия. В «Карнавале» в своё время выступали замечательные танцовщики: Тамара Карсавина, Лидия Лопухова, Леонид Леонтьев, Вацлав Нижинский. А роль Пьеро на премьере сыграл начинающий режиссёр Всеволод Мейерхольд.

После успеха спектакля на премьере Сергей Дягилев включил его в программу «Русских сезонов», в 1911 году «Карнавал» был поставлен в Мариинском театре, а затем Фокин переносил его на сцены театров Стокгольма, Копенгагена, Буэнос-Айреса, Нью-Йорка и многочисленных частных антреприз. В России после долгих лет забвения в 1962 году фокинскую стилизацию вернул в репертуар Константин Сергеев. А в 2008 спектакль обрёл новую жизнь и сегодня радует зрителя в реконструированной по записям Фокина версии Сергея Вихарева.

Preambule. Карнавальная суматоха;
Pierrot. Пьеро грустит;
Arlequin. Пестро наряжённый Арлекин налетает на Пьеро. Арлекину весело, унылый вид Пьеро смешит его ещё больше. Он осыпает неудачника насмешками и исчезает так же быстро, как и появился;
Eusebius. Медленно входит Эсебиус. Его раздражают карнавальный блеск и веселье. Он ищет уединения. На пиру он не встретил подруги, которая вызвала бы в нём желание веселиться вместе с ней. Внезапно он сталкивается с незнакомкой, о которой мог только мечтать. Это Кьярина. Она кружится по сцене и увлекает Эсебиуса за собой;
Florestan. Вбегает пылкий Флорестан, ищущий Эстреллу. Вот она. Эстрелла притворно смущена. Флорестан бросается к ней, желая объясниться в любви. Продолжая играть роль смущенной, Эстрелла отворачивается, но настойчивый Флорестан добивается того, что она вступает с ним в танец;
Coquette. Опять появилась Кьярина. В руках у нее цветы. Она кокетливо кружится, подав руку Эсебиусу, целует цветок, бросает его Эсебиусу и скрывается;
Papillon. Пьеро одинок. Влетает бабочка, беспечно порхает по сцене. Пьеро подстерегает её. Бабочка взмахивает крыльями, готовясь улететь. Пьеро, тщетно пытаясь поймать бабочку шляпой, нацеливается и падает. Вообразив, что он поймал бабочку, Пьеро приподнимает шляпу. Полное разочарование! Бабочки нет: она улетела;
Chiarina. Вбегает взволнованная событиями Кьярина с двумя подругами. Кьярина, видимо, уже рассказала им об увлечении Эсебиусом.
Reconaissance. Появляются герои карнавала. Перебирая ножками, скользит Коломбина; обняв ее, идет веселый Арлекин. Счастливые любовники ищут возможности в уединении излить чувства. Первое их желание, увидев, что никого нет, — поцеловаться;
Pantalon et Colombine. В страшной спешке вбегает Панталоне — молодящийся старик. Коломбина назначила ему свидание. Часы показывают, что время пришло, в письме точно указано это место… и всё же дамы нет. Панталоне решается подождать. Он нетерпеливо перечитывает письмо. Чьи-то нежные руки закрывают ему глаза, а другие — вырывают письмо. Это Арлекин и Коломбина решили потешиться над комичным влюбленным;
Promenade. Пара за парой появляются влюблённые. Они рассчитывают остаться одни, но сталкиваются с другими, ищущими уединения. Влетает Бабочка, преследуемая Пьеро. Среди гуляющих толчется Панталоне, всё еще надеющийся разыскать незнакомку, написавшую письмо. Увидев Бабочку, он устремляется за ней. Она подводит его к замечтавшейся паре — Арлекину и Коломбине. Поведение Панталоне выводит из раздумья Арлекина. Он объявляет во всеуслышание: «Мы с Коломбиной женимся». Панталоне протестует. Всех мирит Пьеро: «Не надо ссор и претензий. Панталоне и Арлекин — помиритесь». Арлекин протягивает руку, Панталоне неохотно пожимает её. Взрыв веселья охватывает всех. В карнавальной суматохе лишь двое не могут найти себе места. Это Пьеро и Панталоне. Коломбина подзывает к себе Панталоне. Он устремляется к ней. Но Арлекин толкает в его объятия зазевавшегося Пьеро и завязывает на спине у Панталоне длинные рукава Пьеро. Уже звучат последние такты карнавальной музыки и опускается занавес. Пьеро и Панталоне, отрезанные опустившимся занавесом от общего веселья, стучат, тщетно умоляя пустить их на карнавал.

Продолжительность спектакля: 30 минут.

«Видение розы» — балет на музыку Карла Марии фон Вебера.

«С закрытыми глазами ищет Девушка, призывая, свое Видение. Spectre ни в одном движении не похож на обычного танцовщика, исполняющего для удовольствия публики свои вариации. Это — дух. Это — мечта. Это аромат розы, ласка её нежных лепестков», — рассказывал Михаил Фокин о своём сочинении «Видение розы». Его идея родилась из стихотворения романтика Теофиля Готье: «Гляди, гляди, я призрак розы, тобою сорванной на бал...».

Созданная в 1911 году для «Русских сезонов», эта миниатюра стала одним из символов дягилевской труппы. Девушка Тамары Карсавиной меланхоличной истомой задавала действу атмосферу мечты-воспоминания, а полетный прыжок Вацлава Нижинского, обессмертившего своим гением роль аромата розы, приводил публику в экстаз. Образы первых исполнителей дуэта со знаменитых рисунков-афиш Жана Кокто для многих европейцев начала ХХ века ассоциировались со всем передовым в балете того времени.

Продолжительность спектакля: 10 минут.

«Лебедь» — миниатюра на музыку Камиля Сен-Санса.

Со слов Михаила Фокина: «...Нашей совместной (с Анной Павловой) работой был «Умирающий лебедь». <...> Для постановки танца потребовалось всего несколько минут. Это была почти импровизация. Я танцевал перед ней, она — тут же, позади меня. (...) До этой постановки меня обвиняли в том, что я увлекался танцами «босоножек» и вообще отрицательно относился к танцу на пуантах. «Умирающий лебедь» был моим ответом на эту критику. Этот танец стал символом нового русского балета. Это было сочетание совершенной техники с выразительностью. Это было как бы доказательством того, что танец может и должен не только радовать глаз, он должен проникать в душу».

Продолжительность спектакля: 4 минуты.

«Шехеразада» — балет на музыку Николая Римского-Корсакова.

В 1910 году «Шехеразада» произвела фурор в Париже. Едва откричав «браво» на премьере «Русских сезонов», модницы поспешили облачиться в a la восточные шальвары и чалмы, подобные придуманным для спектакля художником Бакстом, изготовители тканей запустили в производство полотна с орнаментами в голубых с оранжевым тонах, ювелиры с небывалым успехом стали продавать броские украшения, напоминавшие те, в которых блистали артисты на сцене. На сенсацию и рассчитывал Сергей Дягилев, задумывая к показу в Париже балет на сюжет из «1001 ночи» со сказочной музыкой Римского-Корсакова и экзотикой восточного колорита. В хореографии Фокина, все действия и чувства выразившего позами и движением, публику приводили в экстаз Ида Рубинштейн — своей царственной красотой, и взлетавший над сценой Вацлав Нижинский — звериной пластикой полуобнажённого тела. Таких чувственных оргий, как в «Шехеразаде», парижане в балете ещё не видели. И хотя сегодняшних театралов сценами сладострастных объятий и жестокой резни в гареме вряд ли удивишь, сочные музыкальные, живописные и пластические краски «Шехеразады» до сих пор будоражат воображение чуткого зрителя.

Скучающего султана Шахриара развлекают одалиски и его любимая жена Зобеида. По совету младшего брата Шахземана, убеждённого в женской неверности, Шахриар уезжает на охоту. В гареме начинается оргия. Обитательницы гарема упрашивают главного евнуха впустить их любовников. В разгар оргии внезапно возвращается Шахриар. Он велит казнить своих наложниц, евнухов и рабов. Зобеида молит оставить ей жизнь, но, не получив согласия Шахриара, убивает себя.

Продолжительность спектакля: 45 минут.

Театр-постановщик
Мариинский театр
Режиссёр
Сергей Вихарев
Время
99 мин.
Источник: mariinsky.ru

Адрес

Театральная пл., 1
СадоваяСпасскаяСенная площадь
+7 (812) 326-41-41

Популярно_наэтой_неделе

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
Источник изображения: mariinsky.ru