• Опера
12+

Дон Карлос

Спектакль в Санкт-Петербурге: сб 28 декабря, 19:00
до
15%
28 декабря, суббота, 19:00
Сервис временно недоступен
Приносим извинения за доставленные неудобства. Попробуйте обновить страницу.

Вам_может_понравиться

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place

О событии

Опера Джузеппе Верди. Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках). «Дон Карлос» — опера больших голосов, больших страстей, больших звуковых и временны́х объёмов: словом, настоящая grand opéra. Она и написана была для главной парижской сцены, по случаю крупного события — Всемирной выставки 1867 года. Либретто по драматической поэме Фридриха Шиллера подготовили опытные специалисты в области большой оперы: сначала Жозеф Мери, после его смерти — Камиль дю Локль, — естественно, на французском, в соответствии со стилистикой жанра, с развёрнутыми массовыми сценами, убийствами, мистикой и балетом. Для постановок на родине композитора «Дон Карлос» был переведён на итальянский и существенно сокращён, в целом же история переделок и редактирования этой оперы охватывает двадцать лет. Сегодня в Мариинском театре идёт версия на итальянском языке — в четырёх актах; продолжительность вечера — четыре часа. «Дон Карлос» — явление многослойное. Действие происходит в Испании XVI века, во времена правления могущественного короля Филиппа II; драматичную историю его женитьбы на невесте сына переосмыслил немецкий просветитель-либерал Шиллер (1780-е), Верди же и его французские соавторы творили в русле романтической эстетики XIX столетия. Кроме того, Верди, работая над национально-освободительной линией оперы, несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто. Вся эта массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и мрачная, как испанский средневековый замок, — прочно удерживается на шести главных фигурах. «Дон Карлос» — произведение для шестерых солистов высочайшего уровня мастерства, каждому из которых Верди подарил сложную и по-своему выигрышную партию. В списке действующих лиц — сплошь «очень важные персоны»: король, королева, инфант, принцесса, маркиз (на наших глазах превращающийся в герцога) и великий инквизитор. Затененному колориту оперы соответствует тесситурный расклад внутри основного ансамбля: два баса, баритон, тенор, меццо-сопрано и сопрано; четыре мужских голоса против двух женских, причем среди мужчин только один поет тенором. Любовные коллизии безнадежны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой. Герои изливают свои чувства в красивейших ариях и ансамблях; «Дон Карлос» переполнен мелодиями, которые стали хитами оперных гала-концертов (достаточно вспомнить арию принцессы Эболи O don fatale или арию Елизаветы Tu che le vanità). Несмотря на название произведения, композитору в первую очередь был интересен не младший, а старший Габсбург — личность рефлексирующая, глубокая, сильная и трагическая (ария Филиппа Ella giammai m’amò — одна из лучших басовых арий во всей истории оперы). Партитура «Дон Карлоса» пронизана хоральностью и чеканной маршевой ритмикой; на этом суровом и темном фоне, как на черном испанском бархате, сверкают изумительные драгоценности вердиевских мелодий, в том числе яркие оркестровые соло — флейты, виолончели. В Мариинском театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли, Анджела Бушеми. Декорации этого спектакля минималистичны, тщательно проработанные костюмы — эффектны. Деликатная, экономная режиссура дает простор великолепным вердиевским голосам мариинской труппы. Испания, XVI век. Многолетняя война между Испанией и Францией окончена, и король Испании Филипп II хочет скрепить хрупкий мир династическим браком. Он женится на французской принцессе Елизавете Валуа, изначально предназначенной в невесты его сыну дону Карлосу. Действие первое: Картина первая. Галерея монастыря Сан-Джусто. Монахи молятся у гробницы императора Карла V — деда дона Карлоса. Дон Карлос потрясён сходством одного из монахов с Карлом V. В арии он говорит о своей любви к прекрасной Елизавете Валуа. Появляется лучший друг Карлоса 3 Родриго, маркиз ди Поза. Услышав о любви друга к Елизавете, он призывает Карлоса отправиться во Фландрию и стать наместником, чтобы облегчить страдания угнетённого фламандского народа и излечиться от преступной страсти. Они повторяют клятву дружбы и дают обет бороться за свободу фламандцев; Картина вторая. Сад у ворот монастыря Сан-Джусто. Тибо, принцесса Эболи и придворные фрейлины занимают себя пением, укрывшись от зноя. К ним присоединяется и королева. Появившийся маркиз ди Поза передаёт ей два письма: одно — от матери, из Парижа, а второе — от Карлоса. Пока Елизавета читает, Родриго отвлекает Эболи галантной беседой. Он просит королеву встретиться с инфантом, к которому в последнее время король неласков. Эболи думает, что Карлос влюблен в неё. Появляется Карлос. Елизавета отпускает свиту. Пытаясь не проявлять чувств, она обещает, что уговорит короля отправить сына во Фландрию. Но Карлос, не сумев сдержаться, пылко объясняется ей в любви. После ухода дона Карлоса входит король Филипп. Найдя королеву в одиночестве, что недопустимо по придворному этикету, разгневанный Филипп изгоняет во Францию придворную даму графиню д’Аремберг. Елизавета грустно прощается с ней. Вызванный королем маркиз ди Поза рассказывает ему о бедственном положении Фландрии и умоляет дать ей свободу. Филиппа удивляют прямота и честность Родриго. Он советует ему остерегаться Великого инквизитора и, поделившись подозрениями по поводу Карлоса и Елизаветы, просит маркиза следить за ними. Действие второе: Картина первая. Роща в садах королевы. В полночь дон Карлос в волнении бродит по саду. Он получил записку от незнакомки и думает, что это королева. Появляется незнакомка в наряде королевы. Юноша начинает пылко объясняться ей в любви, но, узнав под маской Эболи, в растерянности замолкает. Когда Эболи понимает, что признания предназначались вовсе не ей, она в гневе клянётся отомстить обоим. Она грозит рассказать Филиппу о преступной любви инфанта к королеве. На помощь Карлосу приходит Родриго. Он угрожает Эболи смертью, но принцесса неумолима. Родриго просит Карлоса отдать все компрометирующие его документы; Картина вторая. Соборная площадь в Вальядолиде. Готовится сожжение фламандцев-протестантов, которых католическая церковь считает еретиками. Толпа людей, собравшаяся посмотреть на казнь, поёт хвалебную песнь королю. Карлос приводит к Филиппу депутацию из Фландрии и Брабанта. Фламандцы умоляют Филиппа о милосердии, и к их мольбе присоединяются королева, маркиз ди Поза и народ. Однако Филипп, подстрекаемый монахами, упорствует. Карлос умоляет отца отправить его наместником во Фландрию, но Филипп презрительно отказывается. Тогда инфант обнажает шпагу и провозглашает себя спасителем несчастной Фландрии. Все возмущены. Маркиз ди Поза разоружает Карлоса и в благодарность получает от Филиппа герцогский титул. Аутодафе продолжается; раздаётся голос с небес, утешающий осужденных. Действие третье: Картина первая. Королевские покои в Вальядолиде. Филипп погружён в невесёлые мысли о том, что Елизавета не любит его. Входит Великий инквизитор. Он уверяет короля, что нет никаких препятствий к казни Карлоса, если это необходимо для спасения веры. Но Родриго, по его словам, ещё опаснее инфанта, и если Филипп будет упорствовать в защите еретика, ему придётся предстать перед Святой церковью. В смятении вбегает Елизавета: у неё похитили шкатулку с драгоценностями. Вдруг она замечает её на столе короля. Елизавета отказывается открыть шкатулку, и тогда Филипп взламывает замок и находит внутри портрет Карлоса. Он обвиняет королеву в измене, та падает без чувств. На зов короля вбегают Эболи и Родриго, который сразу уводит Филиппа. Оставшись наедине с королевой, Эболи признаётся в любви к дону Карлосу и говорит, что это она украла шкатулку. Она молит о прощении. Королева велит ей покинуть двор, предлагая на выбор изгнание или монастырь. Эболи проклинает свою красоту; она клянётся спасти Карлоса, прежде чем удалится от мира; Картина вторая. Подземелье, где томится Карлос. Входит маркиз ди Поза. Он говорит, что взял на себя вину Карлоса и найденные у него тайные бумаги инфанта выдал за свои. Маркиз прощается с другом и вновь призывает его освободить Фландрию. У дверей темницы появляются двое мужчин и стреляют в Родриго. Умирая, тот говорит Карлосу, что завтра Елизавета будет в монастыре Сан-Джусто. Вошедший король объявляет Карлосу, что тот признан невиновным, но сын отталкивает его. Слышится набат: началось восстание. Филиппу грозит опасность, однако появившийся Великий инквизитор с лёгкостью усмиряет толпу. Карлос убегает. Действие четвёртое: Монастырь Сан-Джусто. Елизавета понимает, что её земные дни сочтены. Появляется Карлос. Он хочет попрощаться с возлюбленной. Елизавета благословляет его на битву за Фландрию, оба уповают на встречу за гробом. Появляются король, Великий инквизитор и его свита. Карлоса отлучают от церкви. Пытаясь бежать, он отступает к гробнице Карла V, которая внезапно разверзается. Появляется монах, в котором все узнают покойного императора. Он уводит Карлоса за собой в гробницу. Спектакль идёт с двумя антрактами.
Театр-постановщик
Мариинский театр
В ролях
Алексей Марков
Зинаида Царенко
Михаил Петренко
Режиссёр
Джорджо Барберио Корсетти
Время
240 мин.
Источник: mariinsky.ru

Адрес

ул. Декабристов, 34а
СадоваяСпасскаяСенная площадь
+7 (812) 326-41-41

Популярно_наэтой_неделе

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
Источник изображения: mariinsky.ru