22 января,2025, среда, 19:00
Сервис временно недоступен
Приносим извинения за доставленные неудобства. Попробуйте обновить страницу.
Вам_может_понравиться
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
О событии
Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках).
Опера «Макбет» вновь соберёт звёзд на сцене Мариинского театра. В главных партиях: Татьяна Сержан, Ариунбаатар Ганбаатар, Гамид Абдулов, Михаил Петренко. За дирижёрским пультом — маэстро Валерий Гергиев.
«Макбет» — настоящая «опера ужасов» с завораживающим средневековым колоритом: здесь колдуют ведьмы, являются призраки, клинки дымятся от крови, рыцари пируют, а по замку бродит сомнамбула. Верди сполна передал в своей музыке кипение шекспировских страстей.
Одна из самых сложных партий не только в «Макбете», но и во всём мировом оперном репертуаре — партия леди Макбет. «О, эта жажда трона!» — поёт она. Самая злодейская пара в истории оперы действует сообща: он — убивает, она — толкает на преступления.
В Мариинском театре история убийцы, ставшего королем Шотландии, представлена постановкой Дэвида Маквикара.
Действие I:
Ведьмы ворожат, поют и колдуют во мраке ночи. Однако звуки барабана, возвещающие о приближении Макбета, прерывают дьявольские танцы и пение. Появляются Макбет и Банко — полководцы короля Дункана. Ведьмы приветствуют Макбета, называя его таном Гламисским, таном Кавдорским и королём Шотландии, а Банко именуют предком будущих королей. Прибывают гонцы с известием о том, что король Дункан повелел Макбету за победу в битве именовать себя таном Кавдорским. Так сбывается первое пророчество.
Банко тревожат размышления Макбета о грядущем восхождении на трон. Леди Макбет читает письмо от Макбета, где он сообщает о пророчестве ведьм. Она полна решимости помочь супругу осуществить пророчество и захватить престол. Когда гонец объявляет, что король Дункан вместе с Макбетом находятся на пути к замку, леди Макбет решает, что пришло время действовать, и призывает на помощь силы зла. Возвращается Макбет. Супруге быстро удаётся уговорить его убить Дункана. Привидевшийся Макбету кинжал окончательно укрепляет его решимость пойти на преступление ради власти. Однако, совершив злодеяние, Макбет начинает испытывать мучительные угрызения совести. Леди Макбет обвиняет супруга в малодушии. Она хватает кинжал и сама отправляется в апартаменты короля, чтобы, измазав в крови стражников, свалить на них подозрение в убийстве. С окровавленными руками леди Макбет возвращается к мужу, которого теперь охватывает чувство раскаяния за содеянный грех.
Появляются Макдуф и Банко. Когда Макдуф уходит будить короля, Банко размышляет о жутких предзнаменованиях этой ночи. Макдуф обнаруживает, что совершено убийство, и поднимает на ноги обитателей дома. Все клянутся отомстить неизвестному убийце.
Действие II:
Макбет становится королём Шотландии, а сын Дункана Малькольм, обвинённый в смерти отца, вынужден скрываться в Англии. Согласно пророчеству ведьм Банко должен стать предком королей, поэтому Макбет с супругой теперь замышляют убить и его вместе с сыновьями. Предчувствуя победу над судьбой, леди Макбет торжествует… Убийцы, нанятые Макбетом, поджидают Банко в тёмном парке у королевского дворца. Он появляется вместе с сыном Флинсом. Банко одолевают нехорошие предчувствия, которые тут же и сбываются. Самого Банко убивают, но его сыну удается спастись.
Макбет с супругой приглашают гостей на пир. Леди Макбет предлагает тост. Появляется убийца, который сообщает Макбету о том, что случилось в парке. Перед своими гостями Макбет притворяется, что не знает, почему Банко нет среди них, но в это время призрак Банко занимает место Макбета за пиршественным столом.
Леди Макбет пытается успокоить мужа и встревоженных гостей. Призрак появляется снова, и она уже не может совладать со своим лишившимся рассудка супругом. Шотландские вельможи выражают опасение, что страна оказалась во власти преступников, и Макдуф решает покинуть Макбета и присоединиться к изгнанникам.
Действие III:
В штормовую ночь ведьмы варят волшебные снадобья, заклиная злых духов. Приходит Макбет и просит их предсказать его судьбу. В ответ они вызывают три видения, которые предупреждают Макбета, что он должен остерегаться Макдуфа, но может не опасаться никого, кто рождён женщиной, а также что он будет невредим до тех пор, пока Бирнамский лес не двинется в сторону замка. Потом появляется видение восьми королей, шествующих мимо Макбета, за ними следует Банко с зеркалом. Макбет с ужасом узнает в этих королях потомков Банко, Макбет теряет сознание. Ведьмы исполняют вокруг него свой танец, а затем исчезают. Придя в себя, Макбет клянется уничтожить Макдуфа и его семейство.
Действие IV:
Шотландские изгнанники жалуются на страдания своей угнетённой родины и несчастного народа. Макдуф мучительно переживает сообщение об убийстве жены и детей. Появляется Малькольм во главе войска английских солдат и призывает Макдуфа найти утешение в отмщении. Малькольм собирает шотландцев, чтобы вместе атаковать Макбета, используя в качестве прикрытия ветки деревьев. Леди Макбет в приступе сомнамбулизма вновь переживает во сне те зверства, которые они с мужем совершили. Макбет в отчаянии ожидает прибытия войск и размышляет о неизбежности своего краха. Он настолько теряет присутствие духа, что с равнодушием встречает известие о смерти жены. Когда солдаты возвещают о приближении Бирнамского леса к замку, Макбет вспоминает пророчество ведьм.
Теперь исполняются и два других пророчества: двинулся Бирнамский лес — это приближаются маскирующиеся ветками английские солдаты. Входит Макбет, преследуемый Макдуфом. Макдуф открывает Макбету, что родился не естественным путем, а был до срока вырезан из чрева матери. В последовавшей затем схватке Макбет падает, сражённый мечом Макдуфа. Королем провозглашают Малькольма, сына Дункана.
+4
- Театр-постановщик
- Мариинский театр
- Дирижёр
- Режиссёр
- Время
- 175 мин.
Источник: mariinsky.ru
Адрес
Популярно_наэтой_неделе
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
Источник изображения: mariinsky.ru