• Опера
6+

Путешествие в Реймс

Полусценическое исполнение

Вам_может_понравиться

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place

О событии

Опера Джоаккино Россини. Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке). Опера «Путешествие в Реймс, или Гостиница «Золотая лилия» была написана в 1825 году по случаю коронации короля Франции Карла Х, и её сюжет разворачивается как раз вокруг коронации, куда стремятся успеть многочисленные гости. Сам Россини называл своё сочинение сценической кантатой, и действительно, оно отличается от оперной модели, привычной для этого мастера. В опере четырнадцать (!) главных персонажей, состоящих в весьма запутанных взаимоотношениях. Небольшие ариозо то и дело прерываются квартетами и секстетами. Композитор часто отступает от нормативов так называемой la solita forma (речитатив — медленная ария — быстрая кабалетта), притом россиниевский почерк узнаваем, требования к виртуозности крайне высоки, а музыка витальна, солнечна и прозрачна. Успеха у публики эта гениальная феерия в свое время не получила; более того, поскольку она была написана по конкретному случаю, автор изначально и не рассчитывал на долгую репертуарную жизнь собственного творения. Партитура была отозвана из парижского театра Комеди Итальен и оказалась на полке. Музыка из «Путешествия в Реймс» появилась позже в опере «Граф Ори»: в те времена самоцитирование было обычной практикой. Столь разумный метод соответствовал и бонвиванству Россини: зачем изнурять себя сочинением новой музыки, если можно приспособить старую, которую всё равно мало кто слышал? «Путешествие в Реймс» было вновь обнаружено только в 1977 году, в архиве римской консерватории Санта-Чечилия, где музыковеды Дженет Джонсон и Филип Госсетт нашли странные ноты «Графа Ори», в которых была неизвестная до тех пор музыка. После нескольких лет работы по восстановлению партитуры, в 1984 году состоялась премьера оперы на россиниевском фестивале в Пезаро, родном городе композитора. С тех пор опера вошла в мировой репертуар, записывалась около десяти раз, а в Мариинском театре появилась в 2006 году, где была поставлена совместно с парижским театром Шатле. Спектакль удостоился восторженных рецензий и национальной театральной премии «Золотая маска», причём сразу в двух номинациях: «Лучший спектакль в опере» и «Лучшая работа режиссёра». В нём нет пышных исторических костюмов: действие разворачивается на фоне трапа, ведущего на круизный лайнер; сцены — как и полагается — многолюдны. При этом всё сделано элегантно, точно и тонко, с необходимой красочностью, но без излишеств. Весь контекст работает на то, чтобы наиболее органично раскрыть россиниевскую музыку и не потерять персонажей из виду в хитросплетениях сюжета. 28 мая 1825 года именитые постояльцы, съехавшиеся в отель «Золотая лилия» с разных концов Европы, собираются отправиться в Реймс на церемонию коронации Карла X Французского. Маддалена, экономка отеля, велит слугам готовиться к отъезду гостей. Здоровяк дон Пруденцио — слуга, называющий себя врачом, — жалуется: состояние здоровья гостей не благоприятствует путешествию. И все же разрешает им его совершить. Хозяйка отеля, мадам Кортезе из Тироля, сожалеет, что не может поехать вместе с постояльцами. Она учит слуг, о чём говорить с гостями, дабы «Золотая лилия» прославилась в Европе своим гостеприимством: с графиней де Фольвиль — о великолепных нарядах, с кавалером Бельфьоре — о женщинах, с графом Либенскофом — о величии империи. Первая гостья — парижская модница графиня де Фольвиль. Она с тревогой ожидает известий о своей карете, когда вбежавший дон Луиджино сообщает, что карета перевернулась и все её прекрасные наряды пришли в негодность. Графиня падает в обморок. Вошедшие дон Пруденцио и немецкий барон Тромбонок начинают спорить, как ей помочь. Пруденцио трагически объявляет, что графиня умирает, но та внезапно приходит в себя. По патриотическим причинам она решает не путешествовать: где это видано, чтобы графиня появлялась на церемонии без изысканного туалета?! И она не может скрыть радость, когда горничная Модестина приносит уцелевшую при аварии модную шляпку. Тромбонок смеется над глупостью, царящей в мире. Появляются несколько новых персонажей: антиквар дон Профондо, испанец дон Альваро и молодая польская вдова маркиза Мелибея. Последние двое наслаждаются компанией друг друга, но внезапно вмешавшийся в их разговор русский генерал граф Либенскоф устраивает сцену ревности и вызывает дона Альваро на дуэль. Ситуацию разряжает появление Коринны, римской поэтессы. Её песня-монолог, выражающая надежду на мир и любовь к ближнему, успокаивает присутствующих. Все удаляются. Появляется английский полковник лорд Сидней. Он тайно влюблён в Коринну, но не осмеливается рассказать ей о своих чувствах. Дон Профондо донимает лорда различными вопросами, и тот поспешно ретируется. Входит Коринна, а затем — молодой французский кавалер Бельфьоре. Хотя ему уже принадлежит сердце графини де Фольвиль, он не прочь включить в свой победный список и поэтессу. Бельфьоре на коленях объясняется ей в любви, но Коринна, вначале удивлённая его нелепыми обещаниями, в ярости отталкивает пылкого поклонника. Вновь появляется дон Профондо, которому пришлось заниматься сбором сундуков для путешествия. С помощью слуг он разбирается с пожитками своих попутчиков. Его работу прерывает графиня де Фольвиль, которая ищет Бельфьоре. Профондо признаётся, что видел его с Коринной. Графиня разгневана. Внезапно появившиеся барон Тромбонок и Луиджино, сопровождаемые всей компанией, сообщают, что нигде невозможно найти ни одной лошади и поездка в Реймс должна быть отменена. Постояльцы отеля встревожены, но мадам Кортезе приносит письмо своего мужа, который пишет, что тех, кто пропустит празднества в Реймсе, великолепные торжества ожидают в Париже. Графиня де Фольвиль приглашает всех воспользоваться её гостеприимством в столице. На деньги, собранные для путешествия, решено устроить банкет в «Золотой лилии». Тромбонок, который во всём любит гармонию, убеждает Либенскофа и Мелибею, что они созданы друг для друга. Граф просит прощения за ревность. Мелибея, поначалу резко оттолкнувшая Либенскофа, наконец его прощает. Заключительная сцена представляет собой большой праздничный дивертисмент — торжество гармонии, где каждый из гостей исполняет песню своей страны. В конце сцены — импровизация Коринны о новом короле Карле X. В заключительной песне гости отеля прославляют Францию. Спектакль идёт с одним антрактом.
Театр-постановщик
Мариинский театр
Режиссёр
Сергей Богославский
Время
160 мин.
Источник: mariinsky.ru

Популярно_наэтой_неделе

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
Источник изображения: mariinsky.ru