• Опера
12+

Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии

Спектакль в Санкт-Петербурге: завтра 30 июня, 18:00
до
15%
30 июня, Завтра, 18:00
Сервис временно недоступен
Приносим извинения за доставленные неудобства. Попробуйте обновить страницу.

Вам_может_понравиться

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place

О событии

Опера Николая Римского-Корсакова. Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках. Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» — последняя большая эпическая опера Римского-Корсакова. Само её длинное название адресует к былинным сказаниям, к их неторопливому, поэтически образному слогу. Думается, что главные слова в этом названии — «невидимый» и «дева». В последние годы своей жизни, пришедшиеся на начало смутных времен в России, композитор много размышлял о драматической судьбе родины и уже предчувствовал новые испытания, которые ей предстояло пережить. Он писал о «душных, тревожных состояниях», беспокоивших его, и грезил о «невидимой», то есть призрачно-идеалистической, затерянной в былинно-сказочном прошлом «девственной святой Руси». В философии этой оперы (а к ней нужно относиться именно как к философскому труду) много аллюзий и подтекстов. Сам сюжет её мифологичен и в существе своем близок к библейским притчам: это история о силе человеческой природы, одухотворённой верой. Той силе, которая побеждает бесовскую «нежить» (слова самого Римского-Корсакова) искренностью и истовостью веры. Не случайно поэтому половину оперного действия занимают молитвы, коллективные или потаенно-исповедальные. А весь интонационный строй «Китежа» как бы всматривается вглубь, в исконные, сакральные первоосновы «русского духа». В этот последний период своей жизни Римский-Корсаков находился на вершине творческой зрелости, но постоянно занимался обновлением своего музыкального языка. Он писал: «Я чувствую, что вступаю в какой-то новый период и что овладеваю приемом, который у меня до сих пор являлся как бы случайным…». Речь идёт об особой манере вокального письма, близкой к древним крестьянским распевам, свободным от тисков западноевропейской классической гармонии. Именно в «Китеже» результаты этих поисков достигли совершенного воплощения, как в больших хоровых сценах, так и в монологах солистов. Премьера оперы состоялась 7 февраля 1907 года в Мариинском театре и прошла с исключительным успехом, которому предшествовали полтора года напряженных репетиций. Многие идеи шестидесятитрехлетнего композитора даже молодому поколению артистов казались чересчур радикальными, и однажды, уходя с очередной репетиции, Римский-Корсаков воскликнул: «Ноги моей не будет в этом театре». Общий язык всё же был найден, композитор высоко оценил плоды нелёгкого совместного труда. Впоследствии театр неоднократно обращался к «Китежу»: постановки последовали в 1910, 1918, 1958, 1994, 2001 годах. Сегодня Алексей Степанюк, режиссёр спектакля 1994 года, подготовил новую версию корсаковской мистерии. Вступление. Похвала пустыне. Действие первое: Картина первая. Глухие заволжские леса близ Малого Китежа. Здесь, вдали от людей, в согласии со зверями и птицами живёт Феврония. Неожиданно её уединённую жизнь нарушает появление раненого охотника. Молодой человек в одежде ловчего с удивлением расспрашивает девушку о её жизни. Кто же она, умеющая и кровь из раны остановить, и со зверем мирно беседовать? И какому богу молится, если в церковь не ходит? «Бог-то не везде ли? — кротко отвечает Феврония. — Великая здесь церковь». Сила её убеждений, любовь ко всему сущему восхищают незнакомца. Их беседа превращается в любовный дуэт. Гость надевает на палец Февронии кольцо, теперь они жених и невеста. Юноша уходит, обещая прислать сватов. Когда у избушки Февронии появляются охотники во главе с Федором Поярком, разыскивающие своего товарища, девушка узнаёт, что незнакомец, с которым она обручилась, — княжич Всеволод, сын князя Юрия, правящего в Великом Китеже. Действие второе: Картина вторая. Малый Китеж на левом берегу Волги. На торговой площади толпится народ, ожидая свадебный поезд. Медведчик показывает ученого медведя, заставляя того изображать, «как звонарь Пахомушка в церковь не спеша идёт» и как бежит, торопясь, домой. Гусляр заводит скорбную былину о нашествии татар. «Лучшие люди» (зажиточные китежане) недовольны тем, что княгиней станет простолюдинка. Увидев пропойцу Гришку Кутерьму, они подговаривают его оскорбить Февронию при встрече. Вскоре на площади появляется свадебная повозка, Февронию сопровождает Федор Поярок — дружка жениха. Захмелевший Гришка глумливо приветствует невесту, напоминая, что они с ней одного поля ягоды. Феврония смиренно соглашается с ним и кланяется всем китежанам. Но Гришка не унимается, предрекая ей нищету и унижение. Возмущённый народ прогоняет пьяницу. Поярок призывает девушек величать невесту свадебной песнью. Пение прерывают далёкие звуки рогов. Встревоженные горожане прислушиваются и приходят в отчаяние: на Китеж напали татары, они не щадят никого. Гришка и Феврония схвачены. Возглавляющие татарское войско богатыри Бедяй и Бурундай требуют у пленников показать дорогу к Великому Китежу. Струсивший Гришка соглашается. Феврония молится о спасении града. Действие третье: Картина третья. Великий Китеж. Горожане собрались на площади, выслушать ослеплённого Федора Поярка. Он рассказывает о гибели Малого Китежа и о том, что Великому Китежу тоже грозит опасность. По слухам, татар на город ведёт Феврония. Князь Юрий призывает китежан молиться. Княжич Всеволод просит благословения и уводит свою дружину на бой. Под звон колоколов город окутывается туманом. Сеча при Керженце. В битве у реки Керженец русское войско разгромлено. Картина четвёртая. Гришка приводит татар на берег озера Светлый Яр. Но почему не виден Великий Китеж на другом берегу? Решив дождаться утра, татары связывают Гришку и принимаются делить добычу. Похваляясь победой над китежской дружиной, они упоминают о гибели княжича. Между Бедяем и Бурундаем вспыхивает спор, кому достанется Феврония. В пылу ссоры Бурундай убивает соперника. Феврония горько оплакивает жениха. Вдруг её окликает Гришка. Кутерьма просит освободить его, чтобы он мог замолить грех предательства. Феврония развязывает верёвки. Гришка хочет бежать, но ему чудится китежский колокольный звон. В отчаянии он пытается броситься в озеро, но останавливается на берегу как вкопанный. В свете зари Гришка видит пустой дальний берег, а на глади воды отражается невидимый Китеж. Праздничный звон становится все громче, Кутерьма теряет рассудок и бросается прочь, увлекая за собой Февронию. Действие четвёртое: Картина пятая. По керженским болотам бредут измученная Феврония и безумный Гришка. Не выдержав терзаний совести и страшных видений, Кутерьма убегает. Обессиленная Феврония опускается на траву, призывая смерть-избавительницу. Вокруг неё расцветают невиданные цветы, голоса райских птиц пророчат ей покой и счастье. Она видит погибшего жениха. Феврония бросается ему навстречу. Княжич рассказывает, что Китеж и его жители не погибли, а сделались невидимыми. Молодые отправляются в невидимый град. Их сопровождают райские птицы Сирин и Алконост. Картина шестая. На площади чудесно преображенного города пару встречают спасшиеся китежане. Они запевают свадебную песню, недопетую в Малом Китеже. Но Феврония вспоминает о несчастном непокаявшемся Гришке, которому не суждено войти в волшебный град. Она диктует Поярку послание, которое Отрок передаст беспутному грешнику. Лишь после этого Феврония готова об руку с княжичем Всеволодом идти навстречу вечной радости. Спектакль идёт с двумя антрактами.
Читать далее
Театр-постановщик
Мариинский театр
Режиссёр
Алексей Степанюк
Время
250 мин.
Источник: mariinsky.ru

Адрес

ул. Декабристов, 34а
Сенная площадьСадоваяСпасская
+7 (812) 326-41-41

Популярно_наэтой_неделе

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
Источник изображения: mariinsky.ru