- Спектакль
- Экспериментальный театр
Слово и дело
- Уже ходил
- Читать отзывы
Вам_может_понравиться
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
О событии
Обладатель премии «Золотая маска» 2015 в номинации «Лучший спектакль малой формы».
Обладатель премии «Золотой софит» сезона 2013-2014 в номинации «Лучший актерский ансамбль».
Обладатель премии «Прорыв» 2015 в номинации «Лучший актерский ансамбль».
Между мистерией и ярмарочным действием: документальный спектакль «Театро Ди Капуа» по доносам и челобитным XVII века.
Вам кажется, что XVII век был давным-давно? Да, но не совсем.
Авторы спектакля провели кропотливую работу в архивах, собирая доносы и челобитные эпохи раскола, чтобы сегодня, в 2020 году представить их на суд зрителя в оригинальной и смелой форме.
Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям.
Действо разыграется в сумраке и церковной таинственности катакомб Петрикирхе… Где не только прошлое, но и сами стены задают вопросы и не оставляют ответов.
Проживите эту неоднозначную, но важную страницу истории вместе с нами — приходите на камерный спектакль Театро ди Капуа «Слово и дело».
Спектакль «Слово и дело» - основан на письмах патриарха Никона, протопопа Аввакума, боярыни Морозовой, Евдокии Урусовой, Богдана Хмельницкого, архиепископа Паисия Лигарита, Семена Дежнёва, а также на челобитных простых крестьян, дьяков, служилых людей.
«Слово и дело» - условное выражение, с которым каждый был обязан доносить на соседей, близких и родных о преступлениях против царя (а, следовательно, и церкви), начиная с Соборного уложения 1649 года до царствования Екатерины Второй.
Спектакль «Слово и дело»– не «донос» на страшную эпоху повального доносительства, не ее оправдание, и вообще не историческая интерпретация. Здесь нет правых и виноватых, важных и незначительных, у крестьян, боярынь, гетманов и патриархов – равное право голоса.
Автор идеи, перевод текстов: Илона Маркарова
Сценография: Максим Исаев (театр АХЕ)
Музыкальное оформление: Олег Гулевский (баян)
Консультанты: доктор исторических наук Евгений Викторович Анисимов, историк Борис Вадимович Кричевский, поэт Алексей Никонов, Данил Вачегин
Благодарность Дарье Каминской и Олегу Сергеевичу Ковта за помощь в работе с документами.
Видеоматериалы
- Театр-постановщик
- Театро Ди Капуа
- Режиссёр
- Время
- 120 мин.
Адрес
Популярно_наэтой_неделе
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place